Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

от смотрящего

  • 1 dexter

    ˈdekstə прил.
    1) правый а) находящийся справа, по правую руку б) геральдика находящийся по левую руку от зрителя Ant: sinister( книжное) правая сторона( книжное) правый (книжное) по правую руку, вправо dexter геральд. находящийся на левой( от смотрящего) стороне герба ~ правый

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dexter

  • 2 dexter

    dexter [ˊdekstə] a
    1) пра́вый
    2) геральд. находя́щийся на ле́вой ( от смотрящего) стороне́ герба́

    Англо-русский словарь Мюллера > dexter

  • 3 beauty is in the eye of the gazer

    Универсальный англо-русский словарь > beauty is in the eye of the gazer

  • 4 Beauty is in the eye of the gazer.

    <01> Красота заключена в глазах смотрящего. Proverb (Пословица).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Beauty is in the eye of the gazer.

  • 5 dexter

    adjective
    1) правый
    2) herald. находящийся на левой (от смотрящего) стороне герба
    * * *
    1 (0) по правую руку
    2 (a) правый
    3 (n) вправо; декстер; правая сторона
    * * *
    находящийся справа, по правую руку
    * * *
    [dex·ter || 'dekstə] adj. правый, находящийся на правой стороне герба
    * * *
    * * *
    правый

    Новый англо-русский словарь > dexter

  • 6 see

    v 1. видеть: to see smb, smth — видеть кого-либо, что-либо; 2. увидеть, встретить, посетить, навещать, повидать; 3. понимать (1). Русские смотреть, видеть соответствуют английским глаголам to see, to look и to watch, которые различаются по характеру обозначаемого действия. Глагол to see smb, smth обозначает использование способности зрения — увидеть, видеть кого-либо, что-либо; to look at smth подразумевает направленный взгляд на что-либо, кого-либо и означает смотреть; глагол to watch подчеркивает внимательное визуальное изучение какого-либо события, предмета и подразумевает заинтересованность смотрящего — (пристально) смотреть, наблюдать, следить. (2). Русское смотреть (участвуя в каком-либо зрелищном или развлекательном мероприятии) соответствует английским глаголам to see и to watch, которые различаются сочетаемостью с существительными, называющими эти мероприятия. Глагол to see обычно сочетается с такими существительными, как a play ( a film, the first night, an actor in some play, a programme on TV); глагол to watch употребляется в сочетаниях с to watch TV ( a match, a match on TV, races, figure skating, a game). (3). See hate, v (1). (4). See watch, v.

    English-Russian word troubles > see

  • 7 see

    [siː]
    v
    (saw, seen)

    The blind can't see. — Слепые не видят.

    I can't see without glasses. — Без очков я не вижу.

    2) видеть (воспринимать зрением, иметь личную встречу), иметь опыт, переживать

    I didn't see them enter. — Я не видел, как они вошли.

    He didn't want to be seen there. — Он не хотел, чтобы его там видели.

    - see smb, smth
    - see smb, smth in the distance
    - see smth with one's own eyes
    - see smb, smth in the open doorway
    - see smth, smb clearly
    - see much in one's life
    3) видеть, встречать, посещать, навещать

    I've come to see you. — Я пришел навестить вас.

    Can I see the manager? — Могу я видеть управляющего? /Могу я поговорить с управляющим?

    It's a long time since I saw you last. — Я вас давно не видел/давно не встречал. /Мы давно не виделись.

    - see a doctor
    - go to see smb
    - come to see smb
    4) сознавать, считать, понимать, узнавать выяснять

    Let me see. — Дайте мне подумать секунду.

    I don't see why he said so. — Я не понимаю, почему он так сказал.

    I don't see anything funny about it. — Я не вижу в этом ничего смешного.

    Leave it to me, I'll see to it. — Предоставьте это мне, я об этом позубочусь/я за этим прослежу.

    Let's wait and see. — Поживем - увидим.

    None is so blind as he, who will not see. — Никто так не слеп, как тот, кто не желает видеть.

    Seeing is believing. — Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. /Не верь чужим ушам, а верь своим глазам.

    - see to it that everything is ready
    - see that it is done in time
    CHOICE OF WORDS:
    (1.) Русские глаголы смотреть, видеть соответствуют английским глаголам to see, to look и to watch, которые различаются по характеру обозначаемого действия. Глагол to see smb, smth обозначает использование способности зрения - увидеть/видеть кого-либо, что-либо, в том числе и зрелищное мероприятие; глагол to see обычно сочетается с такими существительными, как a play (a film, the first night, an actor in some play, a programme on TV). To look at smth подразумевает направленный взгляд на что-либо, кого-либо и соответствует русскому глаголу смотреть. Глагол to watch подчеркивает внимательное визуальное изучение какого-либо события, предмета или действия подразумевает заинтересованность смотрящего - (пристально) смотреть, наблюдать, следить, обычно в сочетаниях типа to watch TV (a match, a match on TV, races, figure skating, a game). (2.) See hate, v; USAGE (1.), (2.). (3.) See watch, v WAYS OF DOING THINGS: Глагол to see - в значении "видеть, увидеть" не конкретизирует действия в отличие от глаголов to spot, to sight, to catch sight of, которые, сохраняя значение глагола to see, подчеркивают характер и обстоятельства этого действия (видеть как? при каких обстоятельствах?). To catch sight of - случайно или мельком увидеть, поймать взглядом: She caught sight of her face in the mirror. Она мельком увидела в зеркале свое лицо. I just happened to catch sight of him as he was going past our office. Я заметила его, когда он проходил мимо нашего офиса. It was only when they caught sight of a police car that they realized they were in trouble. Только когда они увидели поицейскую машину, он поняли, что попались. To catch a glance/glimpse - увидеть что-либо, кого-либо на мгновение, не видя этого целиком/полностью: I can't describe him very well - I only caught a glimpse of him. Я не могу его хорошо описать, я видел его мельком - одну минуту. Every one was pushing trying to catch a glimpse, of the hero. Все толкались, пытаясь увидеть героя. To spot - засечь, заметить, увидеть, особенно то, что трудно различить: He spotted the mistake of once. Он сразу заметил/обнаружил ошибку. His deafness wasn't spotted immediately. Его глухоту не сразу обнаружили. I spotted a flaw in the material. Я разглядел дефект на ткани. She spotted the ring under her bed and reached to pick it up. Она увидела кольцо под кроватью и потянулась за ним. To sight - увидеть вдалеке, особенно то, что вы долго искали или ждали: The missing boys were sighted by a rescue helicopter. Заблудившиеся мальчики были обнаружены/замечены спасательным вертолетом. Several deer were sighted in the forest this year. В этом году в лесу были замечены олени. It was many weeks before they sighted land. Прошло несколько недель, прежде чем они увидели землю/сушу

    English-Russian combinatory dictionary > see

  • 8 a worm's eye view

    шутл.
    взгляд снизу [в противоположность a bird's(-)eye view; см. a bird's eye view]

    A man looking at a big mountain from a valley has naturally only a worm's-eye view. (Suppl) — Про человека, смотрящего из долины на высокую гору, никак не скажешь, что перед ним открывается вид с птичьего полета.

    Large English-Russian phrasebook > a worm's eye view

  • 9 head-up pilot

    лётчик, наблюдающий за окружающей обстановкой (в отличие от лётчика, смотрящего на приборную доску)

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > head-up pilot

  • 10 dexter

    [ˈdekstə]
    dexter геральд. находящийся на левой (от смотрящего) стороне герба dexter правый

    English-Russian short dictionary > dexter

  • 11 anticlockwise polarization

    1. левая круговая поляризация

     

    левая круговая поляризация
    Круговая поляризация электромагнитной волны, которая характеризуется тем, что вектор электрического поля вращается против часовой стрелки с точки зрения наблюдателя, смотрящего в направлении распространения.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > anticlockwise polarization

  • 12 left-hand polarized wave

    1. левосторонне поляризованная волна

     

    левосторонне поляризованная волна
    волна с поляризацией против хода часовой стрелки

    Эллиптически поляризованная волна или волна с круговой поляризацией, в которой вектор напряженности электрического поля, наблюдаемый в любой фиксированной плоскости, нормальной направлению распространения, вращается против хода часовой стрелки с точки зрения наблюдателя, смотрящего в направлении распространения (Регламент радиосвязи, Ст.1, п.1.155).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > left-hand polarized wave

  • 13 counter-clockwise polarization

    1. поляризация, направленная против часовой стрелки

     

    поляризация, направленная против часовой стрелки
    Эллиптически поляризованная волна или волна с круговой поляризацией, в которой вектор напряженности электрического поля, наблюдаемый в любой фиксированной плоскости, нормальной направлению распространения, вращается против хода часовой стрелки с точки зрения наблюдателя, смотрящего в направлении распространения (Регламент радиосвязи, Ст.1, п.1.155).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > counter-clockwise polarization

См. также в других словарях:

  • …And Justice for All — …And Justice For All …   Википедия

  • мнемосхема — 3.1.23 мнемосхема: Графическая модель объекта управления, динамически отображающая его функционирование. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 28392-89: Мнемосхемы авиационные. Общие эргономические требования — Терминология ГОСТ 28392 89: Мнемосхемы авиационные. Общие эргономические требования оригинал документа: Авиационная мнемоническая схема По ГОСТ 22686 Определения термина из разных документов: Авиационная мнемоническая схема …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • КИНОИСКУССТВО —         (эпистемологический аспект)         универсальный мир искусства в 20 столетии, породивший и образцы массовой культуры, и шедевры элитарного экспериментального характера, сфера приложения рафинированных филос. идей, и в то же время… …   Энциклопедия культурологии

  • Герб Германии — Герб Германии …   Википедия

  • Флаг Шаховского района — Флаг Шаховского муниципального района Шаховской район Московская область Россия …   Википедия

  • Аладдин (мультсериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аладдин (значения). Приключения Аладдина Disney s Aladdin: The Series …   Википедия

  • Пичугин, Юрий Викторович — Юрий Викторович Пичугин (Пичуга) Род деятельности: вор в законе, криминальный авторитет Дата рождения: 1965 год(1965) Место рождения …   Википедия

  • Левосторонне поляризованная волна (или волна с поляризацией против хода часовой стрелки) — 1. Эллиптически поляризованная волна или волна с круговой поляризацией, в которой вектор напряженности электрического поля, наблюдаемый в любой фиксированной плоскости, нормальной направлению распространения, вращается против хода часовой стрелки …   Телекоммуникационный словарь

  • ИНДУЦИРОВАННОЕ ДВИЖЕНИЕ — (англ. induced motion) зрительная иллюзия движения неподвижного объекта (в частности, самого наблюдателя), вызванная наблюдением движения окружающих (соседних) объектов, которые, однако, могут казаться неподвижными. Изучалась К. Дункером, Б. М.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Цвета — Олицетворяют дифференциацию, нечто явленное, разнообразие, утверждение света. Цвета, отражающие свет, например, оранжевый, желтый и красный, активны, теплы, направлены на смотрящего. Те, которые поглощают свет, например, синий и фиолетовый,… …   Словарь символов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»